おらしょ こころ旅

sites inscrits

Nagasaki

Site de l’église Todos os Santos

・Ce sont les vestiges de la première église construite à Nagasaki. En portugais, todos os santos signifie « tous les saints ».
・Elle a été construite en 1569 par le père Gaspar Vilela sur des terres données à Luís de Almeida par le seigneur local Nagasaki Jinzaemon.
・À partir de 1597, ce lieu a également abrité temporairement un séminaire, un collège et un atelier d’impression utilisant des clichés métalliques.
・Un noviciat a été ouvert en 1602 et 1605 et, en 1612, un séminaire qui n’était plus accepté à Arima a été transféré dans cette région. Il est ensuite resté ouvert jusqu’à l’interdiction du christianisme.
・Après la mise en œuvre de cette interdiction par le shogunat en 1620, l’église a été détruite et le temple Juntoku-ji a été construit sur le même emplacement. Le puits est le seul vestige qui subsiste de cette époque.

Personnes ou termes concernés(La lecture et les explications s`affichent au passage de la souris)

アルメイダ(ルイス・デ・アルメイダ)

[あるめいだ] 1552年に来日し、1583年に天草で没するまで日本で活動したイエズス会士。医学に通じ、豊後府内に病院を設立して日本人に西洋医学を伝えた。

コレジヨ(コレジオ)

[これじよ(これじお)] イエズス会巡察使のヴァリニャーノが設立した聖職者の養成学校。神学、宗教学、哲学、自然科学、ラテン語など高等教育を行った。

聖人

[せいじん] 殉教者およびキリスト教信者として、深い信仰に生きた人たちの聖徳がローマ教皇から公式に認められて与えられる称号で、聖人の列に加えられるのが「聖人」、福者の列に加えられるのが「福者」。

セミナリヨ

[せみなりよ] 現在の小神学校。キリスト教を学習し、司祭や修道者を養成する学校。当時はラテン語とともに、音楽や絵画も教えた。

Glossaire des personnes et termes >>

Plan et accès

Ci-joint la carte

Chronique concernant ce site inscrit

  • Nagasaki

    3つの教会遺構

    トードス・オス・サントス教会は、長崎で初めて建った教会である。
    当時使われた井戸には、今も水が湧き出ている。

Haut de la page