おらしょ こころ旅

sites inscrits

Shimabara, Amakusa

Vestiges du château de Hinoe

・Ces vestiges se situent dans le sud de la péninsule de Shimabara dans la préfecture de Nagasaki.
・C’était un château seigneurial de type japonais construit sur une colline pour tirer parti de la configuration du terrain. Il était habité par la famille Arima qui gouvernait la péninsule de Shimabara au Moyen Âge.
・Arima Harunobu s’est fait baptiser dans la deuxième moitié du 16e siècle et est ainsi devenu un seigneur chrétien. Le château de Hinoe était un lieu d’accueil pour les missionnaires et les marchands européens.
・Dans une lettre datant de 1584, le missionnaire Luís Fróis écrit : « Le seigneur Arima vit dans le château des Arima qui porte le nom de château de Hinoe », montrant ainsi que ce château était connu jusqu’en Europe.
・Sous la protection des seigneurs Arima, la culture chrétienne s’est épanouie et le christianisme était pratiqué de façon organisée.
・Des fouilles réalisées principalement dans la première et la deuxième enceinte ont mis au jour des vestiges des bâtiments de l’époque et d’autres traces, notamment d’escaliers.
・Ce château était le théâtre des échanges entre les seigneurs chrétiens Arima et les missionnaires et un lieu emblématique étroitement lié aux communautés organisées de chrétiens qui se sont formées dans la région d’Arima.

Personnes ou termes concernés(La lecture et les explications s`affichent au passage de la souris)

有馬晴信

[ありまはるのぶ] 肥前有馬の領主。1571年に家督を相続し、日野江城に居住。1580年にヴァリニャーノから洗礼を受け、キリシタン大名となった。1582年には、従兄弟の千々石ミゲルを天正遣欧使節として派遣した。1587年に豊臣秀吉が「伴天連追放令」を発令した際には、領内で宣教師を保護した。

洗礼

[せんれい] キリスト教徒になるための儀式で、「マリア」や「フランシスコ」などの洗礼名(クリスチャンネーム)をもらう。

フロイス(ルイス・フロイス)

[ふろいす] 1563年に来日し、1597年に長崎で没するまで日本で活動したイエズス会の宣教師。「日本史」など、当時の日本に関する詳細な記録をのこした。

Glossaire des personnes et termes >>

Plan et accès

Ci-joint la carte

Chronique concernant ce site inscrit

Sites inscrits concernés

Haut de la page