おらしょ こころ旅

sites inscrits

Îles Goto

Musée chrétien de l’église de Dozaki

・L’église de Dozaki a été construite en 1907 par le prêtre des Missions étrangères de Paris, Albert Pélu. Ce magnifique bâtiment en briques rouges est actuellement utilisé comme musée.
・Il expose des objets chrétiens datant d’une période allant de l’interdiction du christianisme jusqu’à l’ère Meiji, notamment un registre tenu par des chefs de communautés chrétiennes et des images xylographiques utilisées par le père Marc Marie de Rotz pour diffuser le christianisme.
・La dépouille de Jean Soan de Goto, un des 26 martyrs du Japon originaire de cette région, a été ramenée de Macao et repose maintenant dans cette église.
・Des œuvres sont également exposées dans le jardin du musée, notamment un mur en relief de Luis de Almeida en train de diffuser le christianisme dans les îles Goto et une statue de Jean Soan de Goto.

Personnes ou termes concernés(La lecture et les explications s`affichent au passage de la souris)

アルメイダ(ルイス・デ・アルメイダ)

[あるめいだ] 1552年に来日し、1583年に天草で没するまで日本で活動したイエズス会士。医学に通じ、豊後府内に病院を設立して日本人に西洋医学を伝えた。

聖人

[せいじん] 殉教者およびキリスト教信者として、深い信仰に生きた人たちの聖徳がローマ教皇から公式に認められて与えられる称号で、聖人の列に加えられるのが「聖人」、福者の列に加えられるのが「福者」。

帳方

[ちょうかた] 潜伏キリシタンの信仰組織において、教会暦に基づいた儀式を司る役職。

ド・ロ(マルク・マリー・ド・ロ)

[ど・ろ] パリ外国宣教会の宣教師。1868年に教区司祭として長崎に上陸。大浦天主堂にて石版による教理書の印刷などを行った後、1879年から外海の主任司祭として赴任、救助院の設立など様々な福祉活動を行った。建築への造詣も深く、出津教会堂と大野教会堂の建築を手がけた。

日本二十六聖人殉教

[にほんにじゅうろくせいじんじゅんきょう] 時の権力者により、キリスト教の信仰を理由に処刑された、日本で初めての殉教事件。京都、大阪などで捕縛された信者26人が長崎まで歩かされ、1597年2月5日、西坂で処刑された。ヨーロッパで大きな反響を呼び、26人は後に聖人となった。

パリ外国宣教会

[ぱりがいこくせんきょうかい] フランスのパリに本部を置くカトリック教会の宣教組織で、幕末以降の日本のカトリック教会の再建に携わった。

Glossaire des personnes et termes >>

Plan et accès

Ci-joint la carte

Chronique concernant ce site inscrit

Haut de la page