おらしょ こころ旅

Article

Nothern Nagasaki Prefecture Inherited scenery

春日集落の案内拠点施設

2018年4月にオープンした春日集落の案内拠点施設では、歴史を受け継ぐ「語り部」たちと交流できる

春日集落の案内拠点施設の情報コーナーの寺田一男さん

春日集落の入り口、棚田の風景の中に2018年4月にオープンした案内拠点施設。同町の空き家2棟をリノベーションした施設で、1棟はかくれキリシタンの家に伝わるオテンペンシャやお札(共に複製)を展示するほか、キリシタンや棚田など平戸文化に関する書籍や各種パンフレット等を設置した情報コーナー。春日町まちづくり協議会の会長で、施設の管理責任者も務める寺田一男さんは、代々かくれキリシタンの家系で、展示しているオテンペンシャの持ち主でもある。「家には神棚が二つあって、私が小さい頃、その一つに祖母が『クリスマスにはケーキをあげるように』と言ったんです。神棚にケーキをあげるなんておかしいなぁと思って、こっそり片方の神棚を開けてみたらロザリオが入っていました。」寺田さんが語る、かくれキリシタンにまつわるいろんな思い出話はとても貴重で、確かにこの集落にキリシタンの信仰が息づいていたことを教えてくれる。

もう1棟は、春日集落で暮らし続ける「語り部」のおばあちゃんたちとお茶を飲みながら、のんびり話ができる交流・休憩の場となっている。


春日集落の案内拠点施設の語り部の方たち(当番制)

文章:河村規子

Other articles in the category

  • Nothern Nagasaki Prefecture

    Mountain of faith

    Following the ban on Christianity in Japan, Mt. Yasumandake came to acquire deep significance for Hidden Christians in the surrounding area; one can see its form from far out on the ocean.

  • Nothern Nagasaki Prefecture

    A village unchanged by time

    Kasuga village remains in much the same state as it was in the sixteenth century. Its natural environment has hardly changed since the Sengoku period, and the livelihoods of the village’s inhabitants also remain the same as they have been for centuries

  • Nothern Nagasaki Prefecture

    An early Japanese Christian graveyard

    “Maruoyama” is a hill where an early Japanese Christian graveyard was excavated. It sits amid terraced rice fields.

  • Nothern Nagasaki Prefecture

    Nakae no shima

    Nakae no shima is a tiny, uninhabited island where Christians were once martyred. It came to acquire profound significance for local Hidden Christians, who crossed raging waves in order to collect the water which seeps out from its rocks.

  • Nagasaki

    Walls which have the air of southern Europe

    After arriving in Sotome, Father de Rotz came up with a new way of building walls. These walls have become known as “doro kabe” (“de Rotz walls”) and were made using stones from the local area. They have the air of southern Europe.

  • Nothern Nagasaki Prefecture

    A church on a hill looking out to sea

    An award awaits those who make the climb

  • Goto Islands

    A silent cemetery overlooking the sea

    A cemetery which tells of the Christian belief in the resurrection of the body

  • Goto Islands

    An island of wild camellias

    Camellia flowers have, in the past, been used by Japanese Christians to represent the Virgin Mary. They grow wild on Goto, which has a long history of producing camellia oil

  • Shimabara/Amakusa

    A tombstone in which two cultures meet

    An early Japanese Christian tombstone which looks like a semi-cylindrical column that has been laid down. An epitaph has been engraved using the Roman alphabet, with the Christian era date and the name of the Japanese era written alongside one another.

  • Shimabara/Amakusa

    Christian burial methods

    Christian burial methods sometimes help to manifest beliefs which lie at the very heart of the Christian faith

  • Nothern Nagasaki Prefecture

    Migration from Sotome

    Searching for the roots of Nokubi and Funamori

  • Nothern Nagasaki Prefecture

    A trail which connected two Hidden Christian villages

    The remains of Nokubi and Funamori villages are linked by a rugged trail, which the island’s Christians walked for over 100 years.

  • Nothern Nagasaki Prefecture

    The beauty of Ojika

    The cultural landscape of the Ojika island group has been designated as an Important Cultural Landscape by the Japanese national government. Much of the landscape remains as it has done for centuries, and so does the warmth and the kindness of the people who live there.

  • Goto Islands

    Goto stone as a way of life

    Nagasaki is an area with a strong culture of quarrying as a means of livelihood. The high-quality Goto stone that was used to build Kashiragashima church is used elsewhere for paving slabs and walls.

  • Shimabara/Amakusa

    A Japanese fishing village with a European atmosphere

    Sakitsu village is an unusual mix of East and West

  • Shimabara/Amakusa

    The remains of an orphanage that were discovered deep in the mountains

    A place where people tilled the land so that children could live, and where people prayed

  • Nagasaki

    3つの教会遺構

    トードス・オス・サントス教会は、長崎で初めて建った教会である。
    当時使われた井戸には、今も水が湧き出ている。

  • Nagasaki

    破壊されたキリシタンの墓

    墓石の取調べは厳しく、疑わしいものはすべて破壊された。
    以降、自然石を置いただけの文字も模様もない墓に葬った。

  • Nagasaki

    出島のクリスマス、阿蘭陀冬至

    出島に収容されたオランダ人が催した年に一度の大宴会「阿蘭陀冬至」は、実はクリスマスのお祝だった。

  • Nagasaki

    キリシタンを支えたバスチャン伝説

    キリシタンたちはバスチャンが残した4つの予言を信じて、250年もの間、親から子へと信仰を継承していった。

  • Nagasaki

    聖なる木、バスチャンの椿

    椿が長崎や五島のキリシタンゆかりの木として大切にされる所以は、バスチャンの伝説にあった。

  • Nagasaki

    キリシタン神社の神秘

    キリシタンを祀る神社は日本でも珍しい。
    枯松神社では年に一度、キリスト教と仏教、かくれキリシタンが、共に祈りを捧げる。

  • Nagasaki

    ド・ロ神父が伝えた最先端農業

    教会や救助院をつくったド・ロ神父は、農業にも力を注ぎ、女性たちに土づくりから指導した。

  • Nagasaki

    ここに教会があった証

    小学校の建替え工事で発見された教会の地下遺構。
    ライトアップされた遺構の中に地下室や排水溝、石畳など教会の跡が確認できる。

  • Nagasaki

    マリア像の数奇な運命

    旧天主堂に飾られていた高さ2mのマリア像は原爆により破壊され、焼け跡から頭の部分だけが見つかった。

  • Nagasaki

    長崎の鐘

    終戦から4ヶ月後のクリスマス、戦後初めての鐘が浦上一帯に鳴り響き、信徒たちを勇気づけた。

  • Nagasaki

    祈りの岩

    山林に囲まれた大きな岩。それは、年に一度だけ、見張りを立てて、オラショを声に出して唱えた場所だった。

  • Nagasaki

    ド・ロ神父の2つの墓

    外海赴任から35年、外海のためにすべてを捧げたド・ロ神父は、自らが造成した野道共同墓地に眠っている。

  • Nothern Nagasaki Prefecture

    黒島の島めしとふくれまんじゅう

    大きくて堅い豆腐や素朴なまんじゅうは、
    カトリック集落に伝わる昔ながらの味

  • Goto Islands

    小さなかくれキリシタンの島、椛島

    椛島の潜伏キリシタンは誰一人カトリックに復帰せず、
    禁教時代の信仰を守り続けた

  • Nothern Nagasaki Prefecture

    黒島天主堂の鐘の音

    シスターが鳴らす黒島天主堂の鐘
    透き通ったその音色の秘密とは・・・

  • Goto Islands

    80年前に報道写真家が撮った堂崎

    昭和初期の堂崎天主堂の公式初聖体式が
    報道写真家によって写真におさめられていた

  • Nagasaki

    戦争中も供出をまぬがれた鐘

    匿名の信者から贈られた大浦天主堂の鐘は
    約1m四方のフランス製

  • Goto Islands

    昔の里道を歩く

    旧五輪教会堂の正面脇につながる九州自然歩道は
    かつて信徒たちが利用していた里道

  • Nothern Nagasaki Prefecture

    潜伏キリシタンの生活を助けたサザンカ

    樹齢250年以上といわれる巨大サザンカは
    西彼半島からの移住者が持ち込んだもの

  • Nagasaki

    ド・ロ神父が開墾した土地を甦らせた「うーでーら」

    一時は耕作放棄地となっていた「ド・ロさま畑」。今は息を吹き返し、賑やかな交流の場となっている

  • Nothern Nagasaki Prefecture

    キリシタンを守った!? 三界萬霊塔

    仏教の教えにならう三界萬霊塔が、潜伏キリシタンゆかりの集落にも多く立てられているのは何故?

  • Nagasaki

    数々の名作を残す五島生まれの芸術家・中田秀和

    信徒発見や放虎原殉教記念碑など、数々の大作を残す中田秀和氏は五島生まれのカトリック

  • Shimabara/Amakusa

    﨑津集落の信仰のあかし

    禁教期、3つの組に分かれて信仰を守り通した﨑津集落。その時代の資料は﨑津資料館「みなと屋」で見ることができる

  • Nagasaki

    殉教記念碑の裏側には・・・

    多くの人が見学に訪れる日本二十六聖人殉教記念碑。実は碑の裏側にもこんな作品が!

  • Goto Islands

    あのタイルがここにも!

    黒島天主堂の祭壇に敷かれている美しい有田焼のタイル
    なんと、五島列島のとある場所でも使用されていた!?

  • Nothern Nagasaki Prefecture

    レンガを担いで登った道

    計画から4年の歳月を費やして建設された田平天主堂
    資材を信徒が担いで登った道は、とても険しかった

  • Center of Nagasaki Prefecture/Western Nagasaki Prefecture

    西海に甦ったラテン語聖歌

    今から400年以上も前に横瀬浦で歌われていたラテン語聖歌が、西海市の小学生の歌声で甦った

  • Shimabara/Amakusa

    竹筒のパイプオルガン!?

    1600年頃に天草の教会で使われていたのは、竹筒を使ったパイプオルガン
    とても心地よい音色だったという

  • Shimabara/Amakusa

    「カケ」「トウヤ」ってなに?

    﨑津集落の風景や文化を語るとき、必ず登場する「カケ」と「トウヤ」って、何のこと?

  • Shimabara/Amakusa

    一年中見られる玄関のしめ縄

    﨑津集落や今富集落を歩いていて気づくのが、玄関に飾られているしめ縄。一年中外さないのはなぜ?

  • Shimabara/Amakusa

    天草本は当時のベストセラー!?

    グーテンベルク印刷機を使って印刷された「天草本(ルビ:あまくさぼん)」。ローマ字書きの「伊曽保物語(イソップ物語)」なども出版された

Top