Search for article(Areas)
[sample]The churches and other facilities built by the priests throwing their own fortunes, the manufacturing techniques passed on to the lay people, the spirit of service working for the disadvantaged. They are inherited by the people with their religions, and they are living in the present age as regional powers.
グーテンベルク印刷機を使って印刷された「天草本(ルビ:あまくさぼん)」。ローマ字書きの「伊曽保物語(イソップ物語)」なども出版された
16世紀末に有馬セミナリヨの画学生によって描かれたとされる銅版画「セビリアの聖母」復刻までのドラマ
外海の潜伏キリシタンが大切にしたというバスチャンの日繰り。一体、何が書かれているのか?
明治初期、カトリックに復帰したばかりの信徒のために暦を印刷したのは、のちに外海に赴任したド・ロ神父だった
17世紀に日本人絵師によって描かれた聖画「雪のサンタマリア」。映画「沈黙〜サイレンス〜」にも登場
数奇な運命をたどったジュリアンの最期は、拷問の中でも最も苦しいとされる穴吊りの刑であった
天正遣欧少年使節に随行したメンバーの中にドラードという15歳の混血児がいた。彼の使命は・・・
一時は耕作放棄地となっていた「ド・ロさま畑」。今は息を吹き返し、賑やかな交流の場となっている
外海の潜伏キリシタンが、神様に見立てて拝んだ像は「イナッショ様」というユニークな名前で呼ばれた
黒島は天国のほうが人口密度が高い!?
十字架が密集するカトリック共同墓地
列福運動も起こっている五島出身の中村長八神父
ブラジルでは「生ける聖人」と呼ばれた移民者の恩人
五島市奥浦地区は、貧しい子を救済した子部屋と、
その事業母体となった女部屋発祥の地でもある。
教会や救助院をつくったド・ロ神父は、農業にも力を注ぎ、女性たちに土づくりから指導した。
椿が長崎や五島のキリシタンゆかりの木として大切にされる所以は、バスチャンの伝説にあった。
禁教期に外海地方で伝道した金鍔次兵衛神父は、あるときは武士に変装し、金鍔の刀を差していた。
「五足の靴」の旅の目的は、キリシタンゆかりの地・天草で親しまれているガルニエ神父をたずねることだった。
天草の信徒のためにすべてを捧げたガルニエ神父は、天草弁で気さくに話しかける人間味あふれる神父だった。
大江教会の装飾品には作った人のぬくもりが感じられる。祭壇に飾られた聖画もそのひとつだ。
The watercress which grows by Imatomi river is good for making both goma-ae and tempura
A place where people tilled the land so that children could live, and where people prayed
An unusual museum which tells of the history of the Christian faith in Sakitsu
Love is central in Christianity. Within the Arima domain, the missionaries’ emphasis on this core aspect of the Christian Gospel made a profound impression on people
Children whose parents could not afford to raise them were cared for and brought up by women living on Goto. Today, the institution which was formed continues to retain its original ideals.
Ono church’s structure resembles that of an ordinary house. Other notable architectural features include its "de Rotz walls" and its brick window frames, as well as the windbreak in front of the entrance.
Ono church is a peripatetic church of Shitsu church. Both churches were built by Father de Rotz. Nowadays there is only one mass a year at Ono church, which is held in commemoration
The old organ on the 2nd floor of Former Shitsu Aid centre was sent away for from France by Father de Rotz. Nowadays, Shitsu's nuns sometimes play the organ for visitors.
Father de Rotz, together with the local people, grew wheat which was used to make a variety of produce
When Father de Rotz was appointed to Sotome, he was shocked by how poor its inhabitants were. He gave the whole of the fortune which he acquired through inheriting his parent's house to Sotome.
n Sotome today, there still remain "Hidden Christians" (known in Japanese as Kakure Kirishitan) whose ancestors chose not to rejoin the Catholic Church once the ban on Christianity had been lifted.
After arriving in Sotome, Father de Rotz came up with a new way of building walls. These walls have become known as “doro kabe” (“de Rotz walls”) and were made using stones from the local area. They have the air of southern Europe.
Father Marmand gave his all to construct Kuroshima church. However, spiralling financial costs meant that construction had to be halted for a while.
Local materials were used in Kuroshima church’s construction